mark off

Traduction


Okay, the user sent "mark off". Let me check the translation rules. First, translate into French. "Mark off" can mean different things. As a verb, it might be "marquer" or "noter". But in French, "mark off" could be "marquer" or "faire un repère". Wait, maybe it's an instruction. If it's a command like "mark off the points", it would be "marquez les points". But the user just said "mark off" without context. Since the rules say to translate all content into French, I'll go with "marquez" as the imperative form of "marquer". Let me make sure there's no existing French content. The user's message is in English, so I need to translate it. The response should be just the translation, no explanations. So the answer is "marquez".


marquez

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant